Der Tod in Melaune

Smjerć w Měrjowje


Für Chotebud

 

Hat nicht das Rad sich so gedreht,

Daß alles Land im Frühling steht? –

Du glaubtest doch, es sei noch not,

Daß jetzt die grause Puppe loht.

 

Das Jahr kreist ohne unser Mühn,

Doch wer kann aus sich selber blühn?

So führte uns ein schmaler Weg

Zur Insel, die ein dürrer Steg

 

Auf dunklem Wasser schwankend schied

Vom muntren Dorf, vom grünen Ried.

Dort banden wir aus Stroh und Gras

Die Maske, die das Feuer fraß.

Za Choćebuda

 

Njeje-li so zemske koło,

K nalětnjemu kćěwej zwjertło? –

Ty wěrješe, zo hadlena

Ma tola byći spalena.

 

Lěto so tež bjez nas wjerći,

Móžeš pak sam ze so kćěći?

Tuž wuski puć nas wjedźeše

Na kupu, kotruž putaše

 

Ze wsu kolebaty mosćik,

Kotryž chwali kóždy putnik.

Zwjazachmy ze słómy znamjo,

Suche stwjelca zežra płómjo.